Растворы буровые - korshu.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Растворы буровые - страница №11/11



Существует неизбежная изменчивость в размерах пор керамических дисков, обычно используемых в данных испытаниях. Следовательно, при выполнении сравнительных испытаний рекомендуется, чтобы диски испытывались и классифицировались для получения наилучшей однородности. Изготовители выполняют испытания контроля качества для классификации дисков и могут по запросу предоставить пользователю средний диаметр поровых каналов и среднюю пористость. Пользователь может использовать простое испытание потока с пресной водой для дальнейшей классификации диска.

28.3.2.2 Другие типы дисков являются доступными, включая керны песков Верии с различной пористостью и проницаемостью. Пользователю следует отметить, что данные керны могут иметь некоторую изменчивость в пористости и проницаемости и что это может повлиять на воспроизводимость результатов испытаний. Керны могут быть вырезаны для установки в цилиндр оборудования и имеют толщину 6,5 мм (0,25 дюйма). При модификации цилиндра могут использоваться керны 25,4 мм (1 дюйм).

28.3.2.3 Покрытый смолой песок может быть изготовлен в виде твердого диска, выбирая размер зерен песка для получения заданной проницаемости. Песок нагревается при 150 °C (300 °F) в течение времени от 1 ч до 3 ч в формах с диаметром немного большим, чем нормальный диаметр диска, и толщиной 6,5 мм (0,25 дюйма) или 25,4 мм


(1 дюйм). Формы должны быть покрыты силиконовой смазкой перед нагреванием.

28.3.2.4 Диски из покрытого смолой песка могут изготавливаться для получения существенных различий в размерах поровых каналов и проницаемости, изменяя размеры зерен песка. Более грубые пески могут использоваться для получения фильтрующей среды для испытаний наполнителей для борьбы с поглощением, для использования при регулировании потери воды на фильтрацию в средах с жесткими условиями потери фильтрации.

28.3.2.5 Металлокерамические диски или металлические диски с прорезями могут использоваться для моделирования трещины или пластов с высокой проницаемостью. При оценке наполнителей для борьбы с поглощением, необходимых для закупоривания определенного пласта, размер поровых каналов диска следует выбирать аналогичным размеру поровых каналов пласта.

28.3.2.6 Песчаные пласты могут использоваться в качестве фильтрующей среды, если ячейка PPA оснащается фильтром на дне ячейки. Для большей воспроизводимости высоты песчаного пласта сначала определить желаемую высоту пласта, а затем взвесить количество песка, необходимого для получения данной высоты. Песчаный пласт должен быть погружен в основную жидкость перед испытанием. Если пользователь желает провести испытания по стандартной методике с фильтрующей средой вверху ячейки, покрытый смолой песок может быть помещен в ячейку, нагрет в течение времени от


1 ч до 3 ч при температуре 150 °C (300 °F), охлажден и затем перевернут для испытания.

28.3.2.7 Процедура для сравнения керамических дисков: Установить диск в ячейку PPA и заполнить ячейку водой. Используя прибор для определения воздухопроницаемости, при закрытом верхнем клапане ячейки, отрегулировать давление от 28 кПа до 31 кПа на проверочном манометре с давлением до 200 кПа


(30 фунт/кв. дюйм). Открыть верхний клапан ячейки и отрегулировать давление до
14 кПа ± 0,7 кПа (2 фунт/кв. дюйм ± 0,1 фунт/кв. дюйм). После открытия клапана на дне ячейки отрегулировать давление с помощью верхнего клапана до 14 кПа ±0,7 кПа. Измерить время для прохождения 300 мл воды с помощью мерного цилиндра объемом 500 мл, измеряя время для вытекания жидкости от метки 100 мл до метки 400 мл. Если PPT используется в целях сравнения, следует испытать несколько дисков, классифицировать диски и использовать таковые для аналогичных значений.

28.3.3 Счетчик времени, с точностью ± 0,1 мин в течение времени испытания.

28.3.4 Термометр, со шкалой до 260 °C (500 °F).

28.3.5 Мерный цилиндр, объемом 25 мл или 50 мл (TC).

28.3.6 Мешалка с высокой скоростью вращения.
28.4 Процедура для фильтрации при высокой температуре/высоком давлении (HTHP)

28.4.1 Предварительный нагрев нагревательной рубашки

28.4.1.1 Соединить шнур питания с соответствующим напряжением, указанным на табличке прибора.

28.4.1.2 Повернуть термостат до середины шкалы и поместить термометр с круговой шкалой и металлическим стержнем в отверстие для термометра в стенке нагревательной рубашки. Контрольная лампа включения загорится, когда температура нагревательной рубашки достигнет уставки термостата.

28.4.1.3 Установить термостат на 6 °C (10 °F) выше заданной испытательной температуры.



28.4.2 Наполнение фильтровальной ячейки

28.4.2.1 Фильтровальная ячейка является сосудом высокого давления. Корпусы ячеек, показывающие признаки растрескивания под напряжением или серьезной точечной коррозии, не следует использовать. Процедуры по 28.4.2.2 – 28.4.2.15 должны выполняться для гарантирования безопасной работы.

28.4.2.2 Использовать гаечный ключ для снятия заглушек. Затем вывинтить ниппели из заглушек и извлечь поршень из ячейки.

28.4.2.3 Проверить уплотнительные кольца на ниппелях, плавающем поршне, корпусе ячейки и заглушках. Заменить любые поврежденные или хрупкие уплотнительные кольца [все уплотнительные кольца следует заменять после испытаний при температурах свыше 150 °C (300 °F)]. Нанести тонкий слой смазки полностью вокруг всех уплотнительных колец, приняв необходимые меры для надлежащей смазки уплотнительных колец на поршне. Навинтить плавающий поршень на Т-образный ключ и установить поршень в основание ячейки, проработав его вверх и вниз для гарантирования, что поршень перемещается свободно (основание ячейки, загрузочный конец имеют более меньшую проточку, чем вершина). Поместить поршень так, чтобы он располагался как можно ближе к основанию ячейки, затем отвинтить ключ от поршня.

28.4.2.4 Заполнить пространство выше поршня гидравлическим маслом до торцевой поверхности.

28.4.2.5 Смазать торцевые края внутренней поверхности ячейки, горизонтальную поверхность на торцах внутренней поверхности противозадирной присадкой и заполнить пространство выше поршня гидравлическим маслом до торцевой поверхности.

28.4.2.6 Смазать резьбы термостойкой смазкой и завинтить заглушку, умеренно затягивая ее двухштырьковым гаечным ключом. Сильный затяг не улучшает герметизацию и усложняет снятие заглушки.

28.4.2.7 Установить гидравлическую заглушку на основание ячейки, нажав на шарик противодавления на ниппеле заглушки для нагнетательного патрубка ячейки для сброса давления, и позволить крышке ввинтиться в ячейку более легко.

Немного масла вытечет из резьбового отверстия в заглушке, указывая на отсутствие воздуха между поршнем и заглушкой.

28.4.2.8 Соединить сборку нижнего ниппеля со шлангом насоса и накачать достаточно гидравлического масла для удаления воздуха из ниппеля. Затем, приняв меры предотвращения вытекания масла из ниппеля, соединить сборку ниппеля с нижней крышкой ячейки и разъединить шланг насоса.

Процедуры по 28.4.2.9 - 28.4.2.14 могут выполняться в предварительно нагреваемой рубашке или в не нагретой рубашке, если таковая является доступной или в специально сконструированном стенде.

28.4.2.9 Повернуть ячейку вертикально и заполнить ее 275 мл бурового раствора. Для лучшей воспроизводимости результатов испытаний перемешать буровой раствор в течение 5 мин непосредственно перед загрузкой в ячейку. Данный объем учитывает расширение во время нагрева. Не превышать данный объем.

28.4.2.10 Повторно соединить шланг насоса с быстросоединяемым соединением на ниппеле основания ячейки и закрыть клапан давления на насосе. Качать насос для поднятия уровня пробы бурового раствора до канавки уплотнительного кольца.

28.4.2.11 Установить уплотнительное кольцо и вставить выбранный керамический диск или другую фильтрующую среду выше уплотнительного кольца.

28.4.2.12 Установить верхнюю заглушку в ячейку.

28.4.2.13 Смазать резьбу и основание удерживающего кольца и навинтить кольцо на вершину ячейки. Затянуть, при необходимости используя одноштырьковый гаечный ключ, так, чтобы наружная кромка удерживающего кольца находилась вровень с вершиной корпуса ячейки. Дальнейшее затягивание не улучшает герметизацию и усложняет снятие заглушки.

Данная процедура применяется только к ячейкам, использующих удерживающие кольца для верхних заглушек.

28.4.2.14 Установить ячейку в нагревательную рубашку. Убедиться, что подставка для ячейки выставлена наружу с помощью ручки, затем вставить сборку ячейки и вращать ее так, чтобы штифт в основании нагревательной рубашки попал в отверстие в основании корпуса ячейки. Это предотвращает вращение ячейки.

28.4.2.15 Тепловое расширение содержимого ячейки и гидравлической жидкости является причиной быстрого повышения давления в ячейке, когда закрытая ячейка помещается в горячую нагревательную рубашку. Когда ячейка при комнатной температуре помещается в горячую нагревательную рубашку, насос следует быстро соединить для выпускания гидравлической жидкости для предотвращения избыточного давления. Во время нагревания давление в ячейке следует контролировать, периодически выпуская излишки жидкости.

28.4.3 Подача давления в ячейку

28.4.3.1 Фильтрация при температурах свыше точки кипения пробы жидкости требует использования приемника противодавления для предотвращения испарения фильтрата. Также требуется, чтобы проба была под давлением для предотвращения закипания. Обратиться к Таблице 3 для получения давления, соответствующего испытательной температуре, и использовать гидравлический насос для нагнетания данного давления в ячейку. Если используется ручной насос, его следует качать со скоростью один ход поршня в секунду.

28.4.3.2 Во время нагревания ячейки использовать следующую процедуру для подготовки приемника противодавления.

a) Проверить для гарантирования, что T-образный винт регулятора вращается против часовой стрелки достаточно для сброса давления. Когда давление сброшено, винт вращается свободно.

b) Открыть предохранительный клапан для сброса любого остаточного давления и извлечь гильзу баллончика с CО2 из датчика давления. Избавиться от пустого баллончика, заменить его новым и затянуть гильзу так, чтобы проколоть баллончик. Не настраивать регулятор во время данной процедуры (см. 28.4.3.6).

c) Проверить, что предохранительный клапан на сборке CО2 и клапан для вытекания фильтрата закрыты.

d) Отложить сборку противодавления. Инструкции по ее установке приведены в 28.4.3.4.

28.4.3.3 Следить за температурой ячейки с помощью термометра в отверстии в стенке ячейки, отличном от отверстия в нагревательной рубашке. Когда ячейка достигает заданной температуры, понизить термостат для уменьшения температуры рубашки до испытательной температуры. Держать ячейку при заданной температуре до завершения теплового расширения и прекращения повышения давления в ячейке. Данная процедура может занять 1 ч.

28.4.3.4 При заданной температуре и стабилизированном давлении в ячейке смонтировать приемник противодавления на адаптере верхнего клапана. Закрепить приемник с помощью установочного штифта. Установить сборку подачи давления CО2 на вершине приемника. Закрепить сборку подачи давления CО2 на месте с помощью другого установочного штифта.

28.4.3.5 Если используется сливной шланг для фильтрата, соединить им спускной клапан и мерный цилиндр, в который сливается фильтрат.

Для получения точных измерений пространство от фильтрующей среды до выхода приемника противодавления и клапана приемника следует заполнить основной жидкостью перед началом испытания. Это гарантирует, что жидкость, проходящая через фильтр, перемещает равный объем жидкости в приемник. Отказ от выполнения данной процедуры может привести к существенной погрешности.

28.4.3.6 Обратиться к Таблице 3 для определения соответствующего давления для приемника противодавления и подать его, отрегулировав T-образный винт на регуляторе давления.

28.4.3.7 Привести в действие насос для повышения давления в ячейке до заданного уровня, затем открыть клапан между ячейкой и приемником противодавления для начала испытания.

Перепад фильтрационного давления является разностью между давлением, подаваемым в ячейку, и давлением, поддерживаемым в приемнике противодавления.



28.4.4 Проведение испытания фильтрации

28.4.4.1 Проверить, что противодавление по показаниям манометра регулятора давления правильное. Отрегулировать при необходимости.

28.4.4.2 Установить счетчик времени для заданного времени испытания фильтрации. Фильтрат должен собираться через 1 мин, 7,5 мин и 30 мин, и его объем записываться. При желании данные могут собираться через дополнительные интервалы времени. Не следует брать пробы до истечения времени 1 мин. Точно записанные время испытания и измерения фильтрата необходимы для точного вычисления параметров фильтрации.

Для улучшенного определения мгновенной водоотдачи собрать фильтрат через


1 мин, 5 мин, 7,5 мин, 15 мин, 25 мин и 30 мин, и отобразить суммарные объемы фильтрата по отношению к квадратному корню времени.

28.4.4.3 Открыть клапан фильтрации для начала испытания. Давление в ячейке, указанное на манометре насоса, первоначально будет падать. Насос следует использовать по мере необходимости для поддержания давления на заданном уровне. Если используется ручной насос, его следует качать со скоростью один ход поршня в секунду.

28.4.4.4 После заданного интервала времени использовать сливной клапан для слива фильтрата из приемника противодавления в мерный цилиндр. Записать время и суммарный объем.

28.4.4.5 Давление в ячейке может немного понизиться при продолжении испытания вследствие потери объема при фильтрации. Дополнительное давление должно нагнетаться в ячейку для поддержания постоянного давления. Поддерживать заданное давление в ячейке и приемнике противодавления во время испытания.

Рекомендуется сливать фильтрат непосредственно из приемника противодавления без использования сливного шланга, соединенного с ним. Если используется шланг, его длина должна быть уменьшена для снижения погрешности, вызванной задержкой жидкости на его внутренней поверхности.

28.4.4.6 После 30 минут закрыть фильтрующий клапан и слить остатки фильтрата из приемника противодавления в мерный цилиндр. Записать суммарный объем фильтрата в мерном цилиндре.


28.5 Заключение по испытанию и разборка
28.5.1 Отсоединить нагревательную рубашку от источника энергии.

Температуру пробы в ячейке следует понизить до 38 °C (100 °F) для безопасного открывания ячейки.

28.5.2 Сборка ячейки, находящаяся под давлением, должна охладиться в нагревательной рубашке. При выполнении данных испытаний с достаточной частотой, могут быть обеспечены охлаждающий стенд, блок или баня для ускорения процесса охлаждения. Доступен инструмент для держания ячейки, которым следует пользоваться при обращении с горячей ячейкой.

Особое внимание следует уделить при охлаждении горячих ячеек.

Если рекомендуется данная процедура, она создает трудности при выполнении более одного испытания в один 8-часовой рабочий день с одним PPA. В интересах повышенной производительности может быть полезным проектирование собственных процедур для охлаждения ячейки и оборудования. Следует учитывать соображения безопасности в данных конструкциях.

28.5.3 Изолировать сборку противодавления от источника давления, повернув


T-образный винт на регуляторе против часовой стрелки до тех пор, пока винт не будет поворачиваться свободно.

28.5.4 Стравить давление из приемника противодавления, открыв предохранительный клапан на сборке CО2.

28.5.5 После удаления замыкающего штифта извлечь сборку СО2 из адаптера верхнего ниппеля.

28.5.6 Извлечь приемник противодавления после удаления его замыкающего штифта.

28.5.7 Открыть клапан на гидравлическом насосе для сброса давления в ячейке, затем разъединить быстродействующее сцепное соединение.

28.5.8 Открыть клапан фильтрации для сброса давления, оставшегося между фильтром ячейки и приемником противодавления.

28.5.9 Если существуют показания, что в ячейке остается давление и видимая заглушка не находится в самом нижнем положении, следующая процедура может использоваться для определения положения плавающего поршня.

- Извлечь сборку быстрого соединения из заглушки в основании ячейки и вставить малое сверло или провод через заглушку для определения: находится ли плавающий поршень в основании.

- Если поршень не находится в основании, то давление отсутствует. Если поршень находится в основании, то в ячейке может оставаться давление.

- Повторно соединить гидравлический насос и несколько раз прокачать его для перемещения поршня. Если ячейка находится под давлением, то это будет очевидным по усилию, требуемому для перемещения поршня.

28.5.10 Если существуют признаки, что ячейка все еще находится под давлением, полностью извлечь сборку фильтрующих клапанов из ячейки и вставить малое сверло или провод в крышку ячейки для удаления преграды. Сверло или провод остановятся при достижении фильтрующего диска. Надеть перчатки и убедиться, что отверстие направлено в сторону от лаборанта при вставке сверла или провода.

Ячейку следует открывать только, когда лаборант полностью уверен, что содержимое ячейки больше не находится под давлением.

28.5.11 Поднять или извлечь сборку ячейки. При желании ячейка может быть поднята в нагревательной рубашке, взявшись за сборку клапанов фильтрации или используя дополнительный инструмент для захвата ячейки. Приложить данный инструмент к ниппелю входного отверстия противодавления выше клапана фильтрации, где обычно присоединяется приемник противодавления. Закрепить его, используя замыкающий штифт стержня клапана. Ячейка может поддерживаться на основании для ячейки или поднята из нагревательного отверстия и положена на скамью при открытии.

28.5.12 Извлечь резьбовые заглушки, используя гаечный ключ. Может быть необходимо выявить на рывке, чтобы начать это. Вводная трудность - признак недостаточного смазывания, чрезмерное затягивание или недостаточная очистка. Может потребоваться стукнуть по ключу для начала отвинчивания. Трудности при открывании являются показателем недостаточной смазки, сильного затягивания или недостаточной очистки. Может потребоваться использование подходящего фиксирующего приспособления, такого как тиски с зажимными губками из мягкого металла, цепной ключ, ленточный ключ или аналогичное устройство, для фиксации ячейки во время отвинчивания.

28.5.13 Расположить ячейку фильтром вверх и отвинтить верхнюю крышку.

28.5.14 Извлечь фильтрующий диск. Использовать маленький нож, маленькую отвертку или подобные инструменты с тонким лезвием для поднятия края диска вверх, затем извлечь диск и фильтрационную корку. При необходимости, осторожно промыть фильтрационную корку пресной водой, или базовым маслом, если проба на нефтяной основе, затем измерить и записать ее толщину. Записать примечания касательно состава и текстуры фильтрационной корки.

28.5.15 Перелить оставшуюся жидкость из ячейки. Промыть внутреннюю часть ячейки пресной водой или подходящим растворителем, если проба на нефтяной основе. Обычно не является необходимым извлечение плавающего поршня и заглушки в основании ячейки, если последнее испытание не проводилось при температуре 150 °C (300 °F) или более.

Когда испытания проводятся при температурах свыше 150 °C (300 °F), следует заменять уплотнительные кольца.

28.5.16 Выполнить следующую процедуру для замены уплотнительных колец на плавающем поршне и заглушке в основании ячейки.

a) Извлечь заглушку в основании ячейки согласно процедуре, приведенной в 28.5.12 и 28.5.13, за исключением того, что положение ячейки перевернуто и используется двухштырьковый гаечный ключ.

b) Извлечь плавающий поршень. Завинтить Т-образный ключ в плавающий поршень и надавить или потянуть для скольжения поршня из любого конца ячейки. Следует отметить, что плавающий поршень может быть извлечен через верхний край без удаления заглушки в основании ячейки. Извлечь и избавиться от всех уплотнительных колец на поршне и заглушке.

c) Очистить части для повторного использования.


28.6 Отчет о полученных данных

28.6.1 Отчет о фильтрате

Представить отчет о фактическом суммарном объеме фильтрата, в миллилитрах, собранного во время каждого из выбранных интервалов времени.



28.6.2 Мгновенная водоотдача

Мгновенная водоотдача (см. 3.6) может быть выведена в виде отрезка, отсекаемого на оси Y прямой линией, представляющей уровень статической фильтрации, когда квадратный корень времени фильтрации отображается вдоль оси X, и объем фильтрата [удвоенный для исправления площади фильтрации при использовании фильтрующей среды с площадью 22,6 см2 (3,5 дюйм2)] отображается вдоль оси Y. В качестве альтернативы, приблизительное значение может быть вычислено по Формуле (37).

Для более точного определения мгновенной водоотдачи, собирать и записывать фильтрат более часто и отображать данные в соответствии с 27.4.4.1, второй абзац.

28.6.3 Расчет

Вычислить объем испытания на проницаемость, мгновенную водоотдачу, статическую скорость фильтрации по Формулам (36), (37) и (38), соответственно.



28.6.4 Отчет о фильтрационной корке

Измерить и записать толщину фильтрационной корки с точностью до ± 1,0 мм


(1/32 дюйма). Включить описание, такое как твердость, мягкость, жесткость, гибкость, эластичность, устойчивость и т.д. Такое описание может передать важную информацию, несмотря на субъективность данных суждений.

Библиография
[1] API RP 13B-1:2003, Recommended Practice for Field Testing Water-Based Drilling Fluids (Рекомендуемая практика для полевых испытаний буровых растворов на водной основе)

[2] API RP 131, Recommended Practice for Laboratory Testing of Drilling Fluids (Рекомендуемая практика для лабораторных испытаний буровых растворов)

[3] API RP 13K, Recommended Practice for Chemical Analysis of Barite (Рекомендуемая практика для химического анализа барита)

[4] BINGHAM и JACKSON, Bureau of Standards Bulletin (Вестник Бюро стандартов), 14, стр. 75, 1918

[5] BINGHAM, Fluidity and Plasticity (Текучесть и пластичность), McGraw Hill, New York, 1992, стр. 340

[6] ASTM D 422, Standard Test Method for Particle (Стандартный метод испытаний для гранулометрического анализа почв).



Приложение Д.А

(информационное)
Сведения о соответствии государственных стандартов ссылочным международным стандартам (международным документам)
Таблица Д.А - Сведения о соответствии государственных стандартов ссылочным международным стандартам (международным документам)


Обозначение и наименование международного стандарта, международного документа

Степень соответ-ствия

Обозначение и наименование государственного стандарта

ISO 2719 Determination of flash point – Pensky - Martens closed cup method (Определение температуры вспышки. Метод с применением прибора Пенски-Мартенса с закрытым тиглем)

IDT

СТ РК ИСО 2719-2005 Определение температуры вспышки. Метод с использованием прибора Мартенс-Пенского с закрытым тиглем

ISO 3104 Petroleum products - Transparent and opaque liquids - Determination of kinematic viscosity and calculation of dynamic viscosity (Нефтепродукты. Прозрачные и непрозрачные жидкости. Определение кинематической вязкости и расчет динамической вязкости)

IDT

СТ РК 3104-2008 Нефтепродукты. Прозрачные и непрозрачные жидкости. Определение кинематической вязкости и расчет динамической вязкости

ISO 3405:2000 Petroleum products - Determination of distillation characteristics at atmospheric pressure (Нефтепродукты. Определение фракционного состава при атмосферном давлении)

IDT

СТ РК ИСО 3405-2008 Нефтепродукты. Метод определения фракционного состава при атмосферном давлении

ISO 3675 Crude petroleum and liquid petroleum products - Laboratory determination of density - Hydrometer method (Нефть сырая и жидкие нефтепродукты. Лабораторное определение плотности. Метод с использованием ареометра)

IDT

СТ РК ИСО 3675-2004 Нефть сырая и жидкие нефтепродукты. Метод лабораторного определения плотности с использованием ареометра

ISO 3839 Petroleum products - Determination of bromine number of distillates and aliphatic olefins - Electrometric method (Нефтепродукты. Определение бромного числа для дистиллятов и алифатических олефинов. Электрометрический метод)

IDT

СТ РК ГОСТ Р ИСО 3839-2010 Нефтепродукты. Определение бромного числа дистиллятов и алифатических олефинов. Электрометрический метод

Таблица Д.А (продолжение)


Обозначение и наименование международного стандарта, международного документа

Степень соответ-ствия

Обозначение и наименование государственного стандарта

ISO 10414-1:2008 Petroleum and natural gas industries - Field testing of drilling fluids - Part 1: Water-based fluids (Промышленность нефтяная и газовая. Полевые испытания буровых растворов. Часть 1. Растворы на водной основе)

IDT

СТ РК ИСО 10414-1-2004 Промышленность нефтяная и газовая. Полевые испытания буровых растворов. Часть 1. Растворы на водной основе


ISO 10414-2 Petroleum and natural gas industries - Field testing of drilling fluids - Part 2: Oil-based fluids (Промышленность нефтяная и газовая. Полевые испытания буровых растворов. Часть 2. Растворы на углеводородной основе)

IDT

СТ РК ИСО 10414-2-2004 Промышленность нефтяная и газовая. Полевые испытания буровых растворов. Часть 2. Буровые жидкости на углеводородной основе

ISO 13500 Petroleum and natural gas industries - Drilling fluid materials - Specifications and tests (Промышленность нефтяная и газовая. Материалы для приготовления буровых растворов. Технические требования и испытания)

IDT

СТ РК ИСО 13500 Промышленность нефтяная и газовая. Материалы для приготовления буровых растворов. Технические требования и испытания

(на стадии разработки)




УДК 665.01:006.354 МКС 75.060
Ключевые слова: растворы буровые, лабораторные испытания, отбор проб, реактивы, емкость



<< предыдущая страница