Информация о Российской сертификации - korshu.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Информация о Российской сертификации - страница №1/7




УСТРОЙСТВО РАДИОПРИЕМНОЕ

ONKYO

TX-NR313

(РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ)


Вы приобрели устройство радиоприемное производства компании "ОНКИО САУНД ЭНД ВИЖН КОРПОРЕЙШЕН", Япония. Данная модель является аудио/видео ресивером (декодер/усилитель/тюнер) и предназначена для декодирования и усиления аудио сигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в домашних аудио/видео системах. Эти изделия широко известны в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Их качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.

Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.

Информация о Российской сертификации




сертификата

соответствия

Орган по

сертифи-кации

Нормативные документы

Наименование сертифицированной продукции

Срок действия сертификата

POCC JP.АЯ46.B04423

OC

"РосТест-Москва"



ГОСТ P МЭК 60065-2009,

ГОСТ 5651-89 (Табл.1 (поз.11), Табл.2 (поз.6,7)), ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99

ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7),

ГОСТ Р 51317.3.3-2008



Устройства радиоприемные

26.01.2012 – 19.04.2014
Основные технические характеристики

Cм. в конце инструкции
ВНИМАНИЕ: Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Тоттори Онкио Корпорейшн

243 Сююки, Кураёси-си, Тоттори 682, Япония


Tottory Onkyo Corporation

243 Shuuki, Kurayoshi-shi, Tottori 682, Japan


Стр.1

AV РЕСИВЕР

ONKYO TX-NR313

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СОДЕРЖАНИЕ (краткое)
Стр.

Введение и инструкции по безопасности 2
Содержание 6
Подсоединения 12
Включение и основные операции 20
Дополнительные операции 37
Управление другими компонентами 48
Приложение 54
Стр. 2

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

ВНИМАНИЕ

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
ВНИМАНИЕ

Опасность поражения электрическим током

Не открывать
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного напряжения, величина которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Инструкции по безопасности


  1. Прочтите эти инструкции.

  2. Сохраните эти инструкции.

  3. Обращайте внимание на все предостережения.

  4. Следуйте всем инструкциям.

  5. Не используйте этот аппарат вблизи воды.

  6. Производите очистку только сухой тканью.

  7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Инсталлируйте в соответствии с рекомендациями изготовителя.

  8. Аппарат следует размещать вдали от источников тепла, таких как радиаторы, тепловые завесы, печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.

  9. Не разбирайте поляризованную сетевую вилку или вилку с заземлением, предназначенные для повышения безопасности. Поляризованная вилка имеет две контактные пластины, из которых одна шире другой. Вилка с заземлением имеет две контактные пластины и один контактный штырь для заземления. Если вилка не подходит к Вашей розетке, обратитесь к электрику, чтобы он заменил розетку устаревшей конструкции.

  10. Шнуры питания должны прокладываться таким образом, чтобы на них не наступали и не задевали какими-либо предметами, особенно вблизи вилок, розеток и мест выхода шнура из корпуса аппарата.

  11. Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы изготовителем.

  12. Используйте только те тележки, стойки, кронштейны и столы, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с аппаратом. Тележку с установленным аппаратом следует перемещать осторожно, иначе она может опрокинуться.

  13. Если аппарат не будет использоваться длительное время, а также на время грозы, выньте вилку шнура питания из розетки электросети.

  14. См. 15.

  15. Повреждения, требующие технического обслуживания

Выньте вилку шнура питания аппарата из розетки электросети и обратитесь к квалифицированному мастеру в случае, если:

а) Повреждены шнур питания или вилка;

b) Внутрь аппарата попали посторонние предметы или жидкость;

c) Аппарат попал под дождь;

d) Аппарат не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации. Пользуйтесь только указанными в инструкциях по эксплуатации органами управления, так как неправильное выполнение прочих регулировок может привести к повреждениям, устранение которых потребует сложного ремонта с привлечением высококвалифицированного персонала.

e) Аппарат уронили или повредили другим способом.

f) Произошли заметные изменения рабочих характеристик аппарата.


  1. Попадание внутрь предметов и жидкостей

Никогда не вставляйте какие-либо предметы внутрь корпуса через отверстия, так как они могут коснуться точек под опасным для жизни напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не допускайте попадания на аппарат капель или брызг. Не ставьте на аппарат сосуды с жидкостью, например, вазы.

Не ставьте на аппарат свечи и другие горящие предметы.


  1. Батарейки

Избавляясь от использованных элементов питания, помните о защите окружающей среды.

  1. Если аппарат встраивается в замкнутый объем, например, стойку, необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Сверху и по бокам аппарата должно оставаться не менее 20 см свободного пространства, а позади – не менее 10 см. Задний край полки или панели, находящейся над аппаратом, должен не доходить до стены или задней панели на 10 см, чтобы теплый воздух мог подниматься вверх, как в печной трубе.

Если температура аппарата достигает ненормально высокого значения, срабатывает тепловая защита. После этого аппарат не может работать до тех пор, пока не остынет.
Стр. 3
Предостережения

  1. Запись материала, охраняемого авторским правом

Запись материала, охраняемого авторским правом, с любыми целями, кроме личного пользования, незаконна без разрешения владельца авторского права.

  1. Сетевой плавкий предохранитель

Плавкий предохранитель размещен внутри устройства и не может быть заменен пользователем. Если Вам не удается включить устройство , обратитесь к дилеру ONKYO.

  1. Уход

Время от времени стирайте пыль с корпуса устройства мягкой тканью. При более значительных загрязнениях смочите мягкую ткань слабым водным раствором мягкого моющего средства. Непосредственно после очистки вытрите аппарат досуха чистой тканью. Не пользуйтесь абразивным полотном, спиртом или другими химическими растворителями, поскольку они могут повредить отделку или стереть надписи на панели.


  1. Питание

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА К РОЗЕТКЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ.

Напряжение электросети зависит от страны или региона. Убедитесь в том, что напряжение электросети в том регионе, где будет использоваться этот аппарат, соответствует напряжению, указанному на задней панели (например, 230 В перем. тока, 50 Гц или 120 В перем. тока, 60 Гц).

Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого прибора от источника питания переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время.


Для моделей с кнопкой [POWER], или с обеими кнопками [POWER] и [ON/STANDBY]:

Нажатие на кнопку [POWER] для выбора выключения OFF не полностью отключает этот прибор. Если намереваетесь не использовать данный прибор длительное время, отключите сетевой шнур от розетки переменного тока.

Для моделй с кнопкой только [ON/STANDBY]:

Нажатие на кнопку [ON/STANDBY] для выбора режима STANDBY не полностью отключает этот прибор. Если намереваетесь не использовать данный прибор длительное время, отключите сетевой шнур от розетки переменного тока.


5. Предотвращение потери слуха

Излишнее звуковое давление от вставных или накладных наушников может привести к потере слуха.



6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи

Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.



7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого прибора попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.

8. Замечания относительно обращения

Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку, чтобы упаковать так, это было сделано при первоначальной покупке.

Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное время, поскольку они могут оставить следы на корпусе.

При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать теплыми. Это является нормальной работой.

Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени.
Для моделей, продаваемых в США

Информация Федеральной комиссии связи (FCC) США для пользователя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Внесение пользователем изменений или модификаций, прямо не одобренных стороной, ответственной за обеспечение соответствия требованиям FCC, может привести к тому, что пользователь будет лишен права использования данного оборудования.


ПРИМЕЧАНИЕ:

Это устройство было протестировано, и результаты тестирования подтвердили его соответствие ограничениям, установленным Частью 15 правил FCC для цифровых устройств Класса В. Эти ограничения введены для обеспечения необходимой защиты от помех при использовании в домашних условиях.

Это устройство генерирует, использует и может излучать электромагнитную энергию в радиочастотном диапазоне спектра и при установке с нарушением изложенных рекомендаций может создавать помехи радиосвязи. Однако, невозможно гарантировать, что в какой-либо конкретной ситуации помехи не возникнут. Если данное устройство все-таки создает помехи радио- или телевизионному приему (что можно проверить, выключив и включив его), то пользователю рекомендуется попытаться ослабить помехи, приняв любые из перечисленных ниже мер:

- Переориентировать или перенести в другое место приемную антенну.

- Разнести подальше друг от друга данное устройство и радио- или телевизионный приемник.

- Включить данное устройство в розетку, отличную от той, в которую включен радио- или телевизионный приемник.

- Проконсультироваться у местного дилера или опытного специалиста по теле- и радиооборудованию.
Стр. 4
Для моделей, продаваемых в Канаде
ПРИМЕЧАНИЕ: ДАННОЕ ЦИФРОВОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА B СООТВЕТСТВУЕТ КАНАДСКОМУ СТАНДАРТУ ICES-003.

Для моделей, снабженных шнуром питания с поляризованной вилкой:


ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СОВМЕСТИТЕ ШИРОКИЙ НОЖЕВОЙ КОНТАКТ ПОЛЯРИЗОВАННОЙ ВИЛКИ С ШИРОКИМ ЩЕЛЕВЫМ РАЗЪЕМОМ РОЗЕТКИ И ВСТАВЬТЕ ВИЛКУ ДО УПОРА.

Модели для Великобритании


Замена или установка сетевого штекера переменного тока на сетевой шнур этого прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.

ВАЖНО


Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом:

Синий: Нейтраль

Коричневый: Фаза

Поскольку цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать цветовой маркировке, идентифицирующей выводы в вашем штекере, выполните следующие действия:

Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N.

Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или буквой L.


ВАЖНО


Штекер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штекере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на корпусе предохранителя.

Если штекер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите шнур подходящим штекером. Установите надлежащий предохранитель в штекер.


Для европейских моделей
Декларация соответствия

Мы,


КОМПАНИЯ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY, с полной ответственностью заявляем о том, что изделие компании ONKYO, описанное в настоящем Руководстве по эксплуатации, соответствует перечисленным ниже техническим стандартам, таким как EN60065, EN55013, EN55020 и EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
К. МИЯГИ

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH


Стр. 5
Поставляемые аксессуары
Убедитесь, что в комплект поставки аппарата входят следующие аксессуары:

Комнатная FM антенна (стр. 19)

Рамочная АМ антенна (стр. 19)

Сетевой шнур (модели для Тайваня) (стр. 19)

Наклейки на кабели для акустических систем (стр. 13)

Пульт ДУ (RC-799M) и два элемента питания (типа АА/R6)

(Примечание для Китая: батареи для пульта в комплект поставки не входят).

Краткое руководство по быстрой настройке

*В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет. Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ

Примечания:


  • Если пульт ДУ не работает надлежащим образом, замените оба элемента питания одновременно.

  • Не используйте вместе новый и старый элементы питания или элементы питания различных типов.

  • Если пульт не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките элементы питания во избежание утечки и коррозии.

  • Немедленно извлекайте разряженные элементы питания во избежание утечки и коррозии.


НАЦЕЛИВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ

Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного управления AV-ресивера, как показано ниже.



Надписи на рисунке:

Сенсор дистанционного управления AV ресивер Примерно 5 м


Благодарим Вас за покупку A/V ресивера производства компании Onkyo. Пожалуйста, перед выполнением соединений и включением питания внимательно прочтите это руководство. Следуя инструкциям, приведенным в данном руководстве, Вы обеспечите оптимальную работу нового A/V ресивера и получите максимальное удовольствие от прослушивания. Пожалуйста, сохраняйте это руководство для последующих справок.
Стр. 6
СОДЕРЖАНИЕ


Введение и инструкции по безопасности




Важные инструкции по безопасности

2

Меры предосторожности

3

Поставляемые аксессуары

5

Содержание

6

Основные характеристики

7

Передняя и задняя панель

8

Передняя панель

8

Дисплей

9

Задняя панель

10

Пульт дистанционного управления

11

Управление AV-ресивером

11

Подсоединения




Подсоединение AV-ресивера

12

Подсоединение акустических систем

12

Об AV соединениях

15

Подсоединение компонентов с HDMI

16

Подсоединение внешних компонентов

17

Подсоединение компонентов Onkyo с RI шиной

18

Подсоединение антенн

19

Подсоединение сетевого шнура

19

Включение и основные операции




Включение и выключение AV-ресивера

20

Включение

20

Выключение

20

Воспроизведение

21

Воспроизведение с подсоединенного входного источника

21

Контроль содержимого USB или сетевых устройств

22

Обозначения пиктограмм на дисплее

23

Воспроизведение iPod/iPhone/iPhone через USB

23

Воспроизведение записей с USB устройств

24

Прослушивание AM/FM радио

25

Использование основных функций

28

Использование режимов прослушивания

28

Использование меню Home

33

Выбор комплекта колонок А или В

33

Использование таймера отключения (сна)

34

Установка яркости дисплея

34

Вывод информации об источнике на дисплей

34

Изменение отображения входов на дисплее

35

Использование алгоритма Music Optimizer

35

Приглушение звука ресивера

35

Использование наушников

36

Запись

36

Более сложные операции




Экранные меню настройки

37

Общие процедуры в меню настройки

37

Пункты меню установок Setup

38

HDMI вход

39

Компонентный видео вход

39

Цифровой аудио вход

40

Конфигурирование АС – Sp Config

40

Расстояния до колонок - Sp Distance

41

Калибровка уровней громкости – Level Cal

41

Настройка аудио режимов

42

Настройка источников

43

Настройка аппаратуры

44

Установка HDMI

45

Использование аудио настроек

46

Управление другими компонентами




Воспроизведение iPod/iPhone/iPhone через док-станцию Onkyo

48

Использование док-станции Onkyo

48

Управление iPod/iPhone/iPhone

49

Управление другими компонентами

50

Заранее запрограммированные коды команд пульта

50

Ввод кодов в пульт ДУ

50

Коды для компонентов Onkyo, подключенных по RI

50

Сброс установок кнопок REMOTE MODE пульта ДУ

51

Переустановка пульта ДУ

51

Управление другими компонентами

52

Приложение




Возможные неисправности

54

Советы по подсоединению и пути видео сигналов

59

Использование RIHD-совместимых телевизора, плеера или рекордера

60

Об интерфейсе HDMI

62

Функции USB

63

Информация о лицензиях и торговых марках

64

Технические характеристики

65

Для сброса всех установок ресивера, включите его и, удерживая в нажатом состоянии кнопку VCR/DVR, нажмите кнопку ON / STANDBY (см. стр. 54).


Стр. 7
Основные достоинства

Усилитель

  • 65 Вт на канал, на 8 Ом (FTC)

  • 100 Вт на канал, на 6 Ом (IEC),

  • 120 Вт на канал, на 6 Ом (JEITA)

  • Схема оптимальной регулировки громкости

  • H.C.P.S. (источник питания с большим выходным током) и мощным силовым трансформатором


Обработка сигналов



  • HDMI (с каналом возврата аудио сигнала - Audio Return Channel, и трехмерным видео - 3D с поддержкой Deep Color, x.v. Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD и Multi-CH PCM)

  • Немасштабирующая конфигурация (сложение цифровых сигналов без потери точности)

  • Память режимов прослушивания A-Form

  • Режим Direct

  • Алгоритм Music Optimiser для восстановления сжатых музыкальных файлов

  • Цифроаналоговые преобразователи (ЦАП) 192 кГц/24 бит

  • Мощная, высокоточная 32-разрядная цифровая обработка сигналов DSP процессором

  • Схема подавления джиттера



Соединения


  • 4 HDMI входа и 1 выход

  • Шина Onkyo RIHD для системного управления

  • 3 цифровых аудио входа (2 оптических, 1 коаксиальный)

  • Коммутация компонентных видео сигналов (2 входа и 1 выход)

  • USB порт на передней панели для накопителей данных с USB интерфейсом и моделей iPod®/iPhone®


Прочее

  • 40 предварительных настроек AM/FM

  • Регулировка частоты раздела кроссовера (разделительного фильтра) (40/50/60/80/100/120/150/200 Гц)

  • Функция управления синхронизацией звука и видео A/V Sync (до 400 мс)

  • Функция Auto Standby – авто перехода в режим ожидания

  • Экранное меню настройки по HDMI


Стр. 8
ПЕРЕДНЯЯ И ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ

Передняя панель

(Модели для Северной Америки и Тайваня)

(рисунок)

В скобках показан номер страницы с подробными инструкциями.


  1. Кнопка ON / STANDBY (20)

  2. Индикатор HDMI THRU (45)

  3. Кнопки SPEAKERS A и B (33)

  4. Датчик ИК дистанционного управления (5)

  5. Кнопки LISTENING MODE (28)

  6. Дисплей (9)

  7. Кнопка DIMMER (Модель для Северной Америки и Тайваня) (34)

  8. Кнопка MEMORY (26)

  9. Кнопка TUNING MODE (25)

  10. Кнопка DISPLAY (34)

  11. Кнопка SETUP (37)

  12. Кнопки стрелок курсора, TUNING, PRESET (25) и кнопка ENTER

  13. Кнопка RETURN

  14. MASTER VOLUME (21)

  15. Кнопка Music Optimiser (35, 47)

  16. Гнездо PHONES (36)

  17. Кнопки LEVEL и TONE LEVEL (46)

  18. Кнопки селектора входов (21)

  19. Вход AUX INPUT AUDIO и VIDEO (17)

  20. USB порт (17)

21) Кнопка RT/PTY/TP (Европейская, австралийская и азиатская модели) (26)



Стр. 9

ДИСПЛЕЙ
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями

(1) Индикатор комплекта колонок А или В (33)

(2) Индикатор M.Opt (35, 47)

(3) Индикаторы формата источника и режима прослушивания (28, 44)

(4) Индикаторы настройки тюнера

Индикатор RDS (кроме моделей для Северной Америки и Тайваня) (26)



Индикатор AUTO (25)

Индикатор TUNED (25)

Индикатор FM STEREO (25)

(5) Индикатор SLEEP (26)

(6) Индикатор HDMI (45, 49)

(7) Индикатор MUTING (28)

(8) Область сообщений
Стр. 10
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ

(Североамериканская, европейская, австралийская и азиатские модели)
1 Разъемы DIGITAL IN COAXIAL и OPTICAL

2 Разъемы COMPONENT VIDEO IN и OUT

3 Разъемы HDMI IN и OUT

4 Разъемы FM антенна и АМ антенна

5 Разъем SUBWOOFER PRE OUT

6 Клеммы SPEAKERS для подсоединения комплекта АС (FRONT A, CENTER, SURROUND, FRONT B)

7 Сетевой шнур (Североамериканская, европейская, австралийская и азиатские модели)

8 Разъем дистанционного управления по шине RI

9 Разъемы композитного видео и аналогового аудио (BD/DVD IN, VCR/DVR IN и OUT, CBL/SAT IN, GAME IN, TV/CD IN)

10 Разъем MONITOR OUT V

11 Разъем AC INLET (Модели для Тайваня)
(Модели для Тайваня) - рисунок

См. стр. 12 – 19 «Подсоединение AV-ресивера» для получения информации по подключению.


Стр. 11
Пульт дистанционного управления
Использование пульта ДУ для управления AV-ресивером
Для управления ресивером, нажмите кнопку RECEIVER на пульте, чтобы выбрать режим ресивера.

Вы можете также с пульта управлять Blu-ray/DVD-проигрывателем, CD-проигрывателем и другими компонентами Onkyo.

См. стр. 50 «Ввод кодов в пульт» для получения более подробной информации.
В скобках указаны номера страниц с подробными инструкциями.


  1. Кнопка ON/STANDBY (20).

  2. Кнопки REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (21)

  3. Кнопки TONE и TONE LEVEL (46)

  4. Кнопка SP A/B (33)

  5. Кнопки со стрелками курсора и ENTER

  6. Кнопка SETUP (37)

  7. Кнопки LISTENING MODE (28).

  8. Кнопка DIMMER (34).

  9. Кнопка DISPLAY (34)

  10. Кнопка MUTING (35)

  11. Кнопки VOL ▲/▼ (21).

  12. Кнопка RETURN

  13. Кнопка HOME (33)

  14. Кнопка SLEEP (34)


Кнопки, используемые при управления тюнером
Для управления тюнером AV-ресивера, нажмите кнопку АМ или FM (или RECEIVER).


  1. Кнопки стрелок курсора ▲/▼ (25)

  2. Кнопка D.TUN (25)

  3. Кнопка DISPLAY.

  4. Кнопка CH + / - (26)

  5. Цифровые кнопки (25).


Стр.12
Подсоединение AV ресивера

Подсоединение ваших акустических систем

Подсоединение колоночных кабелей
На следующем рисунке представлена схема подсоединения каждого комплекта АС к клеммам.

На следующем рисунке представлена схема подсоединения каждого комплекта АС к клеммам.


Нажимные колоночные клеммы

Зачистите примерно по 10 -12 мм изоляции с концов кабеля и плотно скрутите жилы проводника, как показано.

Отогнув пружину клеммы, вставьте зачищенный конец кабеля и отпустите головку клеммы.
Стр. 13


следующая страница >>